Tags : Sahara Occidental, Frente Polisario, Marruecos, informe del Secretarion General de la ONU, Consejo de Seguridad, MINURSO,
芦聽La situaci贸n relativa al S谩hara Occidental Informe del Secretario General
I. Introducci贸n
Presentado en cumplimiento de la resoluci贸n 2756 (2024), por la que el Consejo de Seguridad prorrog贸 el mandato de la Misi贸n de las Naciones Unidas para el Refer茅ndum del S谩hara Occidental (MINURSO) hasta el 31 de octubre de 2025 y solicit贸 al Secretario General que le presentara un informe sobre la situaci贸n en el S谩hara Occidental antes de la finalizaci贸n del mandato de la Misi贸n, el presente informe da cuenta de los acontecimientos que han tenido lugar desde la publicaci贸n, el 1 de octubre de 2024, del informe anterior (S/2024/707) y describe la situaci贸n sobre el terreno, el estado de avance del proceso pol铆tico relativo al S谩hara Occidental, la aplicaci贸n de la resoluci贸n 2756 (2024), las dificultades que enfrentan las operaciones de la Misi贸n y las medidas adoptadas para superarlas.
II. Acontecimientos recientes
La situaci贸n en el S谩hara Occidental sigui贸 marcada por las tensiones y las hostilidades de baja intensidad entre Marruecos y el Frente Popular para la Liberaci贸n de Sagu铆a el-Hamra y de R铆o de Oro (Frente POLISARIO). La reanudaci贸n de un di谩logo internacional contribuy贸 a los esfuerzos de las Naciones Unidas encaminados a hacer avanzar el proceso pol铆tico bajo la direcci贸n del Enviado Personal del Secretario General para el S谩hara Occidental, Staffan de Mistura, 50 a帽os despu茅s del inicio del conflicto.
A. Principales acontecimientos
El 4 de octubre de 2024, el Tribunal de Justicia de la Uni贸n Europea dict贸 dos sentencias que confirmaban una sentencia dictada por el Tribunal General en 2021, en las que consideraba que los acuerdos comerciales en materia de pesca y productos agr铆colas firmados en 2019 por la Uni贸n Europea y Marruecos hab铆an sido celebrados de forma il铆cita por la Uni贸n. El Tribunal dictamin贸 que el pueblo del S谩hara Occidental no hab铆a dado su consentimiento a los acuerdos, y que estos, por lo tanto, se hab铆an celebrado con desconocimiento de los principios de libre determinaci贸n y del efecto relativo de los tratados.
En un comunicado publicado el mismo d铆a por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Marruecos declar贸 que 芦聽no [se consideraba] en modo alguno concernido por la decisi贸n聽禄, estimando que esta conten铆a 芦聽errores jur铆dicos聽禄 y 芦聽sospechosos errores de hecho聽禄. El mismo d铆a, el Frente POLISARIO public贸 una declaraci贸n en la que se felicitaba de que el Tribunal hubiera recordado que 芦聽el S谩hara Occidental goza de un estatuto separado y distinto聽禄 y que el 芦聽pueblo saharaui constituye un sujeto de derecho internacional tercero a las relaciones [Uni贸n Europea]-Marruecos, cuyo consentimiento es ineludible聽禄.
El 31 de octubre, en una declaraci贸n publicada con motivo de la bienvenida adopci贸n por el Consejo de Seguridad de la resoluci贸n 2756 (2024), el Ministro de Asuntos Exteriores, Cooperaci贸n Africana y Marroqu铆es Residentes en el Extranjero, Nasser Bourita, destac贸 芦聽el creciente apoyo de miembros permanentes del Consejo de Seguridad y de pa铆ses influyentes a la marroquinidad del S谩hara y a la Iniciativa marroqu铆 de autonom铆a聽禄. El mismo d铆a, el Frente POLISARIO afirm贸 en un comunicado de prensa que el plan de arreglo ONU-Uni贸n Africana era 芦聽el 煤nico marco de referencia de [una] soluci贸n que ambas partes han aceptado solemnemente聽禄.
El 6 de noviembre, el Rey Mohammed VI pronunci贸 un discurso con motivo del cuadrag茅simo noveno aniversario de la Marcha Verde, en el que celebr贸 芦聽el amplio apoyo a la Propuesta de Autonom铆a聽禄. El 7 de noviembre, en un comunicado oficial, el Frente POLISARIO declar贸 que este discurso iba 芦聽contra la legalidad internacional y las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Uni贸n Africana聽禄.
El 26 de febrero de 2025, en un discurso pronunciado con motivo del cuadrag茅simo noveno aniversario de la proclamaci贸n de la 芦聽Rep煤blica 脕rabe Saharaui Democr谩tica聽禄, el Secretario General del Frente POLISARIO, Brahim Ghali, destac贸 芦聽la determinaci贸n del pueblo saharaui a preservar sus derechos, su tierra y su derecho a la autodefensa, junto con su legendaria resiliencia de m谩s de medio siglo聽禄.
En una declaraci贸n publicada el 8 de abril de 2025 durante la visita del Ministro de Asuntos Exteriores marroqu铆 a Washington, el Secretario de Estado de los Estados Unidos de Am茅rica, Marco Rubio, reafirm贸 que su Gobierno reconoc铆a 芦聽la soberan铆a de Marruecos sobre el S谩hara Occidental聽禄. Inst贸 a 芦聽las partes a entablar sin demora conversaciones utilizando el plan de autonom铆a de Marruecos como 煤nico marco聽禄 y se帽al贸 que los Estados Unidos 芦聽facilitar谩n la consecuci贸n de este objetivo聽禄. El 9 de abril, el Frente POLISARIO public贸 una declaraci贸n en la que expres贸 su 芦聽profundo pesar聽禄 por este hecho y reafirm贸 que rechazaba cualquier soluci贸n que se situara 芦聽fuera del marco de la legalidad internacional聽禄.
En un comunicado conjunto publicado el 1 de junio de 2025 por el Reino Unido de Gran Breta帽a e Irlanda del Norte y Marruecos, el Reino Unido consider贸 que el plan marroqu铆 de autonom铆a sentaba 芦聽las bases m谩s cre铆bles, viables y pragm谩ticas para una soluci贸n duradera del contencioso聽禄 y se mostr贸 dispuesto a 芦聽aportar su apoyo activo al Enviado Personal y a las partes y a dialogar con ellas con vistas a encontrar una soluci贸n聽禄. En una declaraci贸n publicada el mismo d铆a, la 芦聽Rep煤blica 脕rabe Saharaui Democr谩tica聽禄 expres贸 芦聽su profundo pesar聽禄 y 芦聽su decepci贸n聽禄 por este hecho, al tiempo que se帽al贸 que el Reino Unido no reconoc铆a ninguna soberan铆a marroqu铆 sobre el territorio. El Ministerio de Asuntos Exteriores de Argelia tambi茅n public贸 un comunicado en el que el pa铆s 芦聽lament[aba] la elecci贸n hecha por el Reino Unido de apoyar el plan de autonom铆a marroqu铆聽禄.
En una carta de fecha 1 de julio dirigida al Secretario General, el Representante Permanente de Marruecos ante las Naciones Unidas present贸 en detalle las iniciativas emprendidas por Marruecos para promover el desarrollo socioecon贸mico al oeste del muro de arena, en particular para mejorar las infraestructuras y los servicios esenciales como el agua potable, las carreteras, la electricidad, la salud y la educaci贸n. Marruecos tambi茅n continu贸 organizando manifestaciones diplom谩ticas, culturales y deportivas en el territorio. Seg煤n un censo nacional realizado por las autoridades marroqu铆es en septiembre de 2024 que abarc贸 el territorio situado al oeste del muro de arena, la poblaci贸n de esta parte del territorio aument贸 de unos 450.000 a 600.000 habitantes desde el censo anterior, realizado en 2014.
El 29 de julio, en el discurso que pronunci贸 con motivo de la Fiesta del Trono, celebrada cada a帽o, el Rey Mohammed VI declar贸 estar 芦聽impulsado a煤n m谩s a la b煤squeda de una soluci贸n consensuada que salve la cara a todas las partes, donde no haya ni vencedor ni vencido聽禄. Tambi茅n expres贸 芦聽la disposici贸n de Marruecos a un di谩logo franco y responsable; un di谩logo fraternal y sincero聽禄 en cuanto a las relaciones con Argelia. El 30 de julio, en una declaraci贸n, el Frente POLISARIO afirm贸 que la 煤nica soluci贸n 芦聽donde no hay ni vencedores ni vencidos聽禄 es una 芦聽soluci贸n democr谩tica conforme a la legalidad internacional que reconozca el derecho del pueblo saharaui a la autodeterminaci贸n y a la independencia聽禄.
En una carta de fecha 20 de agosto dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, el Secretario General del Frente Polisario record贸 las sentencias dictadas por el Tribunal de Justicia de la Uni贸n Europea (v茅ase p谩rr. 3) en las que este afirm贸 芦聽la ilegalidad聽禄 de las actividades econ贸micas llevadas a cabo por Marruecos en el territorio. En ella precis贸 que estas actividades 芦聽imped铆an al pueblo saharaui ejercer su derecho a la libertad, a la autodeterminaci贸n y a la independencia.
B. Situaci贸n sobre el terreno
La MINURSO sigui贸 recibiendo informaci贸n de que el Frente POLISARIO hab铆a disparado contra unidades del Ej茅rcito Real de Marruecos estacionadas a lo largo o cerca del muro de arena, y de que el Ej茅rcito Real de Marruecos hab铆a llevado a cabo ataques con drones a茅reos al este del muro de arena.
La mayor铆a de los disparos al oeste del muro de arena notificados a la MINURSO por las partes se mantuvieron concentrados en la regi贸n norte, cerca de Mahbas. La MINURSO no pudo confirmar directamente el n煤mero y el lugar de m谩s de la mitad de los disparos notificados, y sus consecuencias siguieron siendo objeto de afirmaciones divergentes por las partes. A solicitud del Ej茅rcito Real de Marruecos y bajo su escolta, la MINURSO sigui贸 visitando lugares donde se habr铆an producido disparos cerca del muro de arena y, en la mayor铆a de los casos, observ贸 rastros de municiones de mortero explotadas. La mayor铆a de los disparos confirmados por la MINURSO cayeron en zonas remotas y no causaron da帽os significativos.
El 9 de noviembre de 2024, se produjeron disparos en la ciudad de Mahbas, no lejos de una zona donde se organizaban conmemoraciones civiles con motivo del cuadrag茅simo noveno aniversario de la Marcha Verde. No se deploraron v铆ctimas. El 11 de noviembre, la MINURSO investig贸 en el lugar y observ贸 los restos de cuatro cohetes a 800 metros del mercado local, situado a unos 350 metros de una unidad del Ej茅rcito Real de Marruecos. En una carta dirigida al Secretario General el 12 de noviembre, el Representante Permanente de Marruecos declar贸 que Marruecos se reservaba el derecho de adoptar todas las medidas que considerase apropiadas para poner fin a las amenazas y agresiones contra su integridad territorial, en pleno respeto del Art铆culo 51 de la Carta de las Naciones Unidas.
El 6 de abril de 2025, un proyectil de 155 mil铆metros disparado por el Ej茅rcito Real de Marruecos aterriz贸 a unos 2 kil贸metros del sitio operativo de un socio de ejecuci贸n de la lucha antiminas de la MINURSO en Tifariti. No hubo v铆ctimas ni da帽os materiales. El Representante Especial del Secretario General para el S谩hara Occidental y Jefe de la MINURSO y el Comandante de la Fuerza de la MINURSO se pusieron en contacto con el Coordinador marroqu铆 y el Comandante de la Zona Sur del Ej茅rcito Real de Marruecos para, respectivamente, expresar su preocupaci贸n y solicitar al Ej茅rcito que se abstuviera de realizar disparos cerca de los sitios de actividades en curso de la MINURSO. El 7 de abril, el Ej茅rcito Real de Marruecos reaccion贸 renovando las garant铆as de seguridad para 芦聽todo el personal de la MINURSO聽禄 e indicando que se hab铆an dado instrucciones adicionales a los oficiales de enlace del Ej茅rcito para que coordinaran las actividades con las bases de operaciones de la Misi贸n.
El 27 de junio, se produjeron cuatro explosiones de cohetes cerca de la base de operaciones de la MINURSO en Smara, una de ellas a unos 200 metros de la base de operaciones. No hubo v铆ctimas, pero fue la primera vez desde la reanudaci贸n de las hostilidades en 2020 que tales hechos se produc铆an tan cerca de las instalaciones de la MINURSO. La Misi贸n determin贸 que cuatro cohetes altamente explosivos de 122 mil铆metros hab铆an sido disparados desde una distancia de unos 40 kil贸metros al este del muro de arena.
El Representante Especial del Secretario General y el Comandante de la Fuerza enviaron cada uno una carta al Frente POLISARIO para manifestar su profunda preocupaci贸n tras estos hechos y solicitar el cese de las hostilidades. En respuesta, el 28 de junio, el Coordinador del Frente POLISARIO ante la MINURSO reafirm贸 que el Frente POLISARIO estaba 芦聽comprometido con la seguridad y la protecci贸n de los observadores militares y el personal de la MINURSO聽禄 sin asumir o negar la responsabilidad de estos hechos. El mismo d铆a, el Comandante de la Zona Sur del Ej茅rcito Real de Marruecos escribi贸 al Comandante de la Fuerza de la MINURSO, calificando los hechos de 芦聽acto criminal y terrorista [perpetrado] por las milicias [del Frente POLISARIO]聽禄.
Por otra parte, la MINURSO sigui贸 investigando los ataques a茅reos y otros que presuntamente habr铆an tenido lugar al este del muro de arena, en coordinaci贸n con el Frente POLISARIO y con la ayuda t茅cnica del Servicio de Lucha contra las Minas. Dos de los ataques investigados causaron v铆ctimas civiles y todos causaron da帽os materiales.
El 15 de octubre de 2024, la MINURSO investig贸 un disparo de artiller铆a efectuado por el Ej茅rcito Real de Marruecos en la regi贸n de Mijek y fue informada por testigos locales de que tres personas hab铆an fallecido: dos de nacionalidad mauritana y una de nacionalidad sudanesa. Seg煤n la informaci贸n recibida, los tres eran buscadores de oro. El 16 de mayo de 2025, la MINURSO investig贸 un ataque de dron en la regi贸n de Mijek. Observ贸 la destrucci贸n de un veh铆culo y fue informada por testigos locales de que dos buscadores de oro mauritanos hab铆an muerto. Investig贸 otros ocho sitios donde se hab铆an producido ataques de drones. En cada ocasi贸n, la MINURSO observ贸 que los veh铆culos hab铆an sido da帽ados y fue informada por testigos locales de que no hab铆a habido muertos.
Durante el per铆odo examinado, se inform贸 en los medios locales de otros nueve ataques de drones contra las fuerzas militares del Frente POLISARIO: habr铆a habido 28 v铆ctimas: 21 muertos y 7 heridos. La mayor铆a de los ataques de drones notificados tuvieron lugar en la regi贸n sureste, cerca de Mijek, donde tambi茅n se practica la b煤squeda de oro. El Frente POLISARIO no autoriz贸 a la MINURSO a investigar estos presuntos hechos. En marzo y mayo de 2025, representantes del Gobierno mauritano publicaron declaraciones en las que ped铆an a los ciudadanos mauritanos que no se dedicaran a 芦聽la exploraci贸n aur铆fera fuera de las fronteras del pa铆s debido a los riesgos que ello p[od铆a] conllevar para sus vidas聽禄.
En una carta de fecha 18 de junio de 2025 dirigida al Representante Especial, el Representante del Frente POLISARIO en Nueva York y Coordinador ante la MINURSO declar贸 que 芦聽elementos tend铆an a demostrar que las [fuerzas armadas] marroqu铆es tambi茅n [estaban] utilizando armas termob谩ricas prohibidas a nivel internacional聽禄, lo que constitu铆a un 芦聽acto de agresi贸n contra el pueblo saharaui聽禄. Por su parte, el Representante Permanente de Marruecos, en una carta de fecha 9 de julio dirigida al Secretario General, inform贸 que 芦聽la presencia de elementos [armados] del [Frente POLISARIO] ha[b铆a] sido confirmada聽禄 en sitios de b煤squeda de oro al este del muro de arena y declar贸 que el Frente POLISARIO 芦聽hac铆a saber que estos sitios estaban exclusivamente reservados a los civiles聽禄.
Entre enero y marzo de 2025, la MINURSO observ贸 que Marruecos hab铆a completado la construcci贸n de una carretera que a煤n no estaba abierta oficialmente. Con una longitud de unos 93 kil贸metros, se espera que esta carretera que conecta la ciudad de Smara con Mauritania al otro lado del muro de arena ofrezca un segundo punto de paso adicional entre el territorio y Mauritania, como Guerguerat. El 19 de febrero, durante una reuni贸n con el Comandante de la Fuerza de la MINURSO en Agadir, el Comandante de la Zona Sur del Ej茅rcito Real de Marruecos declar贸 que la carretera ser铆a para uso civil y no ten铆a relaci贸n con las operaciones del Ej茅rcito.
III. Estado del proceso pol铆tico
Durante el per铆odo examinado, el Enviado Personal continu贸 celebrando consultas sobre la cuesti贸n del S谩hara Occidental con Marruecos, el Frente POLISARIO, Argelia y Mauritania, as铆 como con miembros del Consejo de Seguridad, miembros del Grupo de Amigos para el S谩hara Occidental y otros actores interesados, con miras a hacer avanzar el proceso pol铆tico de manera constructiva.
En 2024, el Enviado Personal se entrevist贸 con actores regionales, en particular con los Ministros de Asuntos Exteriores marroqu铆, mauritano y argelino en Nueva York, al margen de la semana de alto nivel de la Asamblea General en septiembre, y con los dirigentes del Frente POLISARIO en Rabuni el 3 de octubre.
El Ministro de Asuntos Exteriores marroqu铆 subray贸 que la autonom铆a bajo soberan铆a marroqu铆 era siempre 芦el objetivo final, no el punto de partida del proceso禄. Seg煤n 茅l, la iniciativa marroqu铆 de autonom铆a de 2007 deber铆a ser el marco de las negociaciones en las que participar铆an el Frente POLISARIO, Argelia y Mauritania, adem谩s de Marruecos. El Enviado Personal le record贸 que el Consejo de Seguridad, en su resoluci贸n 2703 (2023), hab铆a pedido a todas las partes que elaboraran sus posiciones y evitaran establecer condiciones previas.
El Secretario General del Frente POLISARIO reafirm贸 que las disposiciones de la Carta y del derecho internacional relativas a la libre determinaci贸n deb铆an aplicarse plenamente y que el pueblo del S谩hara Occidental deber铆a poder determinar su propio futuro y el futuro del territorio sin que ninguna otra parte interesada pudiera impedirlo. El Enviado Personal record贸 que el Consejo de Seguridad hab铆a alentado encarecidamente a todas las partes a tener intercambios 芦en un esp铆ritu de realismo y compromiso禄 [v茅ase la resoluci贸n 2703 (2023)].
El Ministro argelino de Asuntos Exteriores, de la Comunidad Nacional en el Extranjero y de Asuntos Africanos, Ahmed Attaf, sigui贸 apoyando las posiciones expresadas por el Frente POLISARIO, al tiempo que insist铆a en que su pa铆s no se consideraba parte en el conflicto. El Ministro mauritano de Asuntos Exteriores, Cooperaci贸n Africana y de los Mauritanos en el Exterior, Mohamed Salem Ould Merzoug, reafirm贸 la posici贸n de neutralidad positiva de su Gobierno.
En 2025, el Enviado Personal continu贸 el di谩logo con todos los interesados. Viaj贸 a Rabat el 24 de marzo para reunirse con el Ministro de Asuntos Exteriores marroqu铆, a Nuakchot el 3 de abril para reunirse con el Presidente de Mauritania, Mohamed Ould El-Ghazouani, y el Ministro de Asuntos Exteriores mauritano, a Rabuni el 5 de abril para reunirse con el Secretario General del Frente POLISARIO y a Argel el 14 de enero y el 6 de abril para reunirse con el Ministro de Asuntos Exteriores argelino. Tambi茅n llev贸 a cabo otras consultas en Bruselas con los Ministros de Asuntos Exteriores argelino y mauritano, el 20 de mayo, y con representantes del Frente POLISARIO, el 22 de mayo. Se reuni贸 de nuevo con representantes del Frente POLISARIO en Londres el 5 de agosto.
En marzo, el Ministro de Asuntos Exteriores marroqu铆 asegur贸 al Enviado Personal que su Gobierno conced铆a importancia al proceso sobre el S谩hara Occidental liderado por la ONU, subrayando que solo la Organizaci贸n pod铆a conferir legitimidad a una soluci贸n. El Enviado Personal record贸 que ser铆a importante que Marruecos participara en discusiones profundas con todos los actores concernidos sobre las opciones propuestas por las partes.
El Secretario General del Frente POLISARIO declar贸 que el Frente POLISARIO estaba dispuesto a iniciar discusiones bilaterales con Marruecos facilitadas por la ONU. Con motivo de este encuentro, el Enviado Personal le record贸 la importancia que la Organizaci贸n conced铆a al restablecimiento de un alto el fuego.
El Ministro de Asuntos Exteriores argelino declar贸 que su Gobierno segu铆a siendo favorable a conversaciones directas entre Marruecos y el Frente POLISARIO, bajo los auspicios de la ONU y en presencia de Argelia y Mauritania. El Presidente de Mauritania y el Ministro de Asuntos Exteriores mauritano segu铆an temiendo una mayor desestabilizaci贸n de la situaci贸n regional y declararon estar dispuestos a seguir apoyando el proceso pol铆tico.
En septiembre, el Enviado Personal inici贸 consultas con todos los interesados antes de que el Consejo de Seguridad escuchara su exposici贸n semestral en octubre. Se reuni贸 con el Ministro de Asuntos Exteriores argelino los d铆as 16 y 24 de septiembre, con el Secretario General del Frente POLISARIO el 21 de septiembre, con el Ministro de Asuntos Exteriores marroqu铆 el 22 de septiembre y con el Ministro de Asuntos Exteriores mauritano el 24 de septiembre. Estos encuentros tuvieron lugar en la regi贸n y al margen de la semana de alto nivel de la Asamblea General en Nueva York.
El Enviado Personal tambi茅n continu贸 celebrando consultas con diversos interlocutores internacionales, en particular con el Subsecretario de Estado Parlamentario del Reino Unido el 18 de septiembre de 2024 y el 5 de agosto de 2025 y otros altos funcionarios brit谩nicos el 1 de abril de 2025 en Londres; el Ministro franc茅s de Europa y Asuntos Exteriores, Jean-No毛l Barrot, el 11 de septiembre de 2025 y otros altos funcionarios franceses en Par铆s el 20 de septiembre de 2024; altos funcionarios italianos en Roma el 25 de febrero y el 20 de junio de 2025; la Secretaria de Estado eslovena para Asuntos Multilaterales en Liubliana el 5 de marzo; la Subsecretaria de Estado interina para Asuntos Pol铆ticos de los Estados Unidos de Am茅rica en Washington el 10 de abril y el Consejero Principal del Presidente para 脕frica, Massad Boulos, el 5 de septiembre de 2025; el Viceministro ruso de Asuntos Exteriores, Sergey Vershinin, en Mosc煤 el 18 de septiembre. Durante estos encuentros e intercambios, los interlocutores del Enviado Personal expresaron su aprecio por la acci贸n llevada a cabo por la Organizaci贸n de las Naciones Unidas para facilitar una soluci贸n pol铆tica a la cuesti贸n del S谩hara Occidental.
De conformidad con las resoluciones 2703 (2023) y 2756 (2024) del Consejo de Seguridad, el Enviado Personal mantuvo informado al Consejo durante las consultas celebradas el 16 de octubre de 2024 y el 14 de abril de 2025. En ambas ocasiones, los miembros del Consejo apoyaron ampliamente al Enviado Personal en sus esfuerzos. En Nueva York, se reuni贸 con representantes de Marruecos, el Frente POLISARIO, Argelia, Mauritania y los miembros del Consejo, as铆 como con altos funcionarios de la ONU.
IV. Actividades de la Misi贸n de las Naciones Unidas para el Refer茅ndum del S谩hara Occidental
A. Actividades operacionales
36. Al 31 de agosto de 2025, el componente militar de la MINURSO estaba compuesto por 150 miembros, de los cuales 38 eran mujeres$^3$. La MINURSO continu贸 sus esfuerzos para mejorar la paridad de g茅nero: las mujeres representan el 20% de los observadores militares y el 30% del contingente m茅dico proporcionado por Bangladesh$^4$.
37. Del $1^{\text{er}}$ de septiembre de 2024 al 31 de agosto de 2025, la MINURSO llev贸 a cabo patrullas terrestres que cubrieron aproximadamente 364.440 kil贸metros$^5$.
38. Al oeste del muro de arena, la Misi贸n realiz贸 7.723 visitas a cuarteles generales, unidades, subunidades, puntos de apoyo y puestos de observaci贸n del Ej茅rcito Real de Marruecos$^6$. Marruecos continu贸 aconsejando a los observadores militares de las Naciones Unidas que no visitaran unidades avanzadas sin una escolta del Ej茅rcito por motivos de seguridad y protecci贸n$^7$. La MINURSO continu贸 patrullando en ciertas zonas situadas a lo largo del muro de arena donde las partes no hab铆an reportado intercambios de disparos$^8$.
39. Entre el $1^{\text{er}}$ de septiembre de 2024 y el 31 de agosto de 2025, la Misi贸n efectu贸 141 vuelos de reconocimiento a茅reo al oeste del muro de arena$^9$. Por razones de seguridad y protecci贸n, estos vuelos continuaron realiz谩ndose a una distancia m铆nima de 5 kil贸metros del muro de arena$^{10}$.
40. Entre el $1^{\text{er}}$ de septiembre de 2024 y el 31 de agosto de 2025, el Ej茅rcito Real de Marruecos report贸 a la MINURSO 142 incidentes que involucraban disparos contra sus unidades estacionadas a lo largo o cerca del muro de arena, de los cuales aproximadamente el 50% ocurrieron en la regi贸n de Mahbas$^{11}$. Durante el mismo per铆odo, la MINURSO llev贸 a cabo 58 patrullas de investigaci贸n para visitar los lugares donde se habr铆an producido los incidentes reportados (354 sitios en total)$^{12}$. La MINURSO no investig贸 otros incidentes porque los puntos de impacto no pudieron ser determinados o se encontraban en la zona de separaci贸n al este del muro de arena$^{13}$.
41. Al este del muro de arena, la MINURSO continu贸 realizando patrullas terrestres dos veces por semana, acompa帽ada por el Frente POLISARIO, que sigui贸 limitando los movimientos de las patrullas terrestres de la MINURSO a un radio de 20 kil贸metros desde cada base de operaciones$^{14}$. En Tifariti y Mijek, las patrullas terrestres de la MINURSO se limitaron a rutas espec铆ficas aprobadas$^{15}$. El Frente POLISARIO no ha autorizado vuelos de reconocimiento en helic贸ptero de la MINURSO al este del muro de arena desde noviembre de 2020$^{16}$.
42. Durante el per铆odo examinado, la MINURSO continu贸 fortaleciendo la coordinaci贸n y la cooperaci贸n con el Ej茅rcito Real de Marruecos$^{17}$. Realiz贸 cuatro visitas al cuartel general de la Zona Sur del Ej茅rcito en Agadir en noviembre de 2024 y en febrero y mayo de 2025. A nivel operativo, el componente militar de la MINURSO celebr贸 cinco reuniones con el Ej茅rcito Real de Marruecos: una en El Aai煤n en febrero, dos en Dajla en octubre de 2024 y febrero de 2025, y dos en Guelmim en noviembre de 2024 y febrero de 2025$^{18}$.
43. El Comandante de la Fuerza de la MINURSO a煤n no ha podido establecer contactos directos con la direcci贸n militar del Frente POLISARIO y todas las comunicaciones han seguido realiz谩ndose 煤nicamente por correspondencia escrita$^{19}$. A nivel de todas las bases de operaciones situadas al este del muro de arena y en Rabuni, cerca de Tinduf (Argelia), se siguieron celebrando intercambios presenciales con los oficiales de enlace del Frente POLISARIO$^{20}$. Se celebraron siete reuniones de enlace al este del muro de arena entre los comandantes de las bases$^{21}$ de operaciones de la MINURSO y los comandantes y comandantes adjuntos regionales militares del Frente POLISARIO.
44. Durante el per铆odo examinado, la MINURSO continu贸 observando drones en el aeropuerto de Smara y recibi贸 informaci贸n de fuentes abiertas y contactos locales sobre 18 ataques a茅reos que habr铆an sido llevados a cabo por drones del Ej茅rcito Real de Marruecos al este del muro de arena. Cada vez que se le report贸 un ataque, la MINURSO se puso en contacto con las partes para solicitar informaci贸n adicional y obtener garant铆as de seguridad para investigar los lugares donde se habr铆an producido los hechos. En nueve ocasiones, despu茅s de recibir garant铆as de seguridad del Ej茅rcito Real de Marruecos y del Frente POLISARIO, la MINURSO pudo visitar los lugares donde se habr铆an producido los incidentes reportados y llevar a cabo una investigaci贸n. La MINURSO no pudo investigar otros nueve incidentes reportados porque el Frente POLISARIO los neg贸 o no los confirm贸.
45. El 10 de marzo y el 8 de mayo de 2025, el Ej茅rcito Real de Marruecos present贸 solicitudes a las bases de operaciones de la MINURSO en Um Dreiga y Mahbas para construir, respectivamente, 92 y 54 refugios, con el fin de alojar a su personal militar; ambas solicitudes fueron aprobadas.
B. Lucha contra las minas
El Servicio de Lucha contra las Minas contin煤a llevando a cabo actividades de desminado al este del muro de arena desde que todas ellas se reanudaron en 2024 (S/2024/707, p谩rr. 46). Estas actividades consisten en particular en la neutralizaci贸n urgente de explosivos y municiones, el control de rutas, la sensibilizaci贸n de los observadores militares de la MINURSO sobre los riesgos de los artefactos explosivos, as铆 como la prestaci贸n de asistencia a las patrullas de investigaci贸n de la Misi贸n enviadas a los lugares donde se habr铆an producido ataques a茅reos y disparos de artiller铆a y la facilitaci贸n de los desplazamientos de convoyes terrestres de la Misi贸n al este del muro de arena. Un equipo de lucha contra las minas en espera encargado de las intervenciones de emergencia enmarc贸 las actividades llevadas a cabo en caso de accidente u otros incidentes relacionados con minas y artefactos explosivos.
Del $1^{\text{er}}$ de septiembre de 2024 al 31 de agosto de 2025, los dos equipos de desminado del Servicio de Lucha contra las Minas realizaron 1.050 misiones para garantizar la seguridad de los desplazamientos del personal civil y militar de la MINURSO y de los convoyes log铆sticos y para proporcionar servicios t茅cnicos especializados durante las investigaciones de los ataques de drones. Al 31 de agosto, los equipos hab铆an estimado que 13.816 kil贸metros de carreteras que conectan varias bases de operaciones al este del muro de arena estaban visiblemente libres de artefactos explosivos. El Servicio de Lucha contra las Minas tambi茅n se asegur贸 de que los 728 kil贸metros de carreteras utilizadas por los equipos de investigaci贸n de la MINURSO para llegar a los lugares donde se habr铆an producido ataques a茅reos y disparos de artiller铆a, as铆 como en las zonas circundantes, no presentaran riesgos de explosi贸n. Tambi茅n llev贸 a cabo una descontaminaci贸n de campos de minas en una superficie de 1.415.164 metros cuadrados, as铆 como investigaciones no t茅cnicas.
Al 31 de agosto, 24 de los 67 campos de minas conocidos y 34 de las 541 zonas contaminadas por municiones en racimo censadas al este del muro de arena a煤n no hab铆an sido despejadas de riesgos relacionados con artefactos explosivos. Desde el $1^{\text{er}}$ de septiembre, el Servicio de Lucha contra las Minas ha localizado y destruido 1 mina antipersonal, 12 minas antiveh铆culo, 247 municiones en racimo y 35 artefactos explosivos.
Durante el per铆odo examinado, el Servicio de Lucha contra las Minas llev贸 a cabo investigaciones y confirm贸 la existencia de tres campos de minas en Bir Lehlu y de dos zonas contaminadas por municiones en racimo en Mijek, que habr铆an sido contaminadas entre 1975 y 1991. Uno de los campos de minas est谩 situado a unos 20 kil贸metros de la base de operaciones de la MINURSO.
Del $1^{\text{er}}$ de septiembre de 2024 al 31 de julio de 2025, el Ej茅rcito Real de Marruecos comunic贸 a la MINURSO que hab铆a eliminado los riesgos relacionados con artefactos explosivos en casi 129 millones de metros cuadrados al oeste del muro de arena y que hab铆a destruido 34 minas antipersonal, 60 minas antitanque y 475 artefactos explosivos.
El Servicio de Lucha contra las Minas mantuvo una estrecha coordinaci贸n y cooperaci贸n con el Frente POLISARIO a trav茅s de la Oficina Saharaui de Coordinaci贸n de la Lucha contra las Minas.
El Ej茅rcito Real de Marruecos report贸 tres accidentes relacionados con artefactos explosivos al oeste del muro de arena en los que tres civiles resultaron heridos.
Voici la traduction en espagnol du dernier extrait :
芦聽C. Seguridad
- La MINURSO continu贸 llevando a cabo sus actividades de observaci贸n en un contexto operacional marcado por la persistencia de hostilidades de baja intensidad. La presencia de artefactos sin explotar y de restos explosivos de guerra continu贸 siendo motivo de gran preocupaci贸n y una amenaza para el personal y los bienes de las Naciones Unidas. Los disparos efectuados cerca de las bases de operaciones de la MINURSO tambi茅n siguieron siendo una fuente de preocupaci贸n (v茅anse los p谩rrs. 15 y 16). La MINURSO sigui贸 examinando y adaptando en consecuencia su presencia de seguridad en las bases de operaciones.
- Marruecos y el Frente POLISARIO mantuvieron la responsabilidad principal de la seguridad y la protecci贸n del personal, los bienes y los recursos de las Naciones Unidas al oeste y al este del muro de arena, respectivamente, y la MINURSO sigui贸 teniendo plena confianza en la voluntad y la capacidad de ambas partes para asumir esta responsabilidad.
D. Actividades sustantivas del componente civil
- La MINURSO continu贸 siguiendo, analizando e informando sobre la evoluci贸n de la situaci贸n en el S谩hara Occidental. La oficina de enlace de la Misi贸n en Tinduf se mantuvo informada sobre la evoluci贸n de la situaci贸n en los campamentos de refugiados saharauis y sus alrededores. La MINURSO continu贸 utilizando la base de datos del sistema geoespacial de evaluaci贸n de la situaci贸n y el Sistema Integral de Planificaci贸n y Evaluaci贸n del Desempe帽o para una mejor apreciaci贸n de la situaci贸n y para aumentar su capacidad de llevar a cabo sus actividades operacionales.
- Adem谩s de las reuniones peri贸dicas con el Coordinador marroqu铆 en El Aai煤n y Rabat, el Representante Especial se reuni贸 con el Ministro de Asuntos Exteriores marroqu铆 en Rabat el 6 de mayo de 2025. En octubre de 2024 y en abril de 2025, se reuni贸 con el Coordinador del Frente POLISARIO en Nueva York.
- Representantes de Estados Miembros continuaron visitando las oficinas de la MINURSO en El Aai煤n y Tinduf, as铆 como las bases de operaciones de la MINURSO situadas al oeste del muro de arena. El Representante Especial tambi茅n continu贸 celebrando reuniones informativas peri贸dicas para los Estados Miembros en Rabat y Nueva York.
E. Dificultades encontradas por la Misi贸n en sus operaciones
- Al este del muro de arena, la MINURSO pudo realizar regularmente vuelos de reabastecimiento y de carga y, en promedio, un convoy terrestre por mes. Estos convoyes segu铆an sujetos a la autorizaci贸n previa del Frente POLISARIO a t铆tulo 芦聽provisional y excepcional聽禄, pero las bases de operaciones de la MINURSO en esta parte del territorio continuaron funcionando plenamente. Se instal贸 un sistema h铆brido de producci贸n de energ铆a solar en Bir Lehlu, al este del muro de arena. Por lo tanto, la Misi贸n utiliza menos combustibles f贸siles para la producci贸n de electricidad, ya que seis de las nueve bases de operaciones est谩n ahora totalmente equipadas con sistemas solares.
- A falta de acceso a interlocutores locales al oeste del muro de arena, la Misi贸n continu贸 careciendo gravemente de medios para recopilar informaci贸n fiable sobre la situaci贸n, para evaluar la evoluci贸n de la situaci贸n en su zona de responsabilidad y para informar sobre ella.
- El Representante Especial y el Comandante de la Fuerza a煤n no han podido reunirse con representantes del Frente POLISARIO en Rabuni, contrariamente a la pr谩ctica anterior establecida.
- La confianza de la poblaci贸n en la imparcialidad de la Misi贸n sigue vi茅ndose comprometida por el hecho de que Marruecos exija que los veh铆culos de la MINURSO utilicen placas de matr铆cula marroqu铆es al oeste del muro de arena, lo que contraviene el acuerdo sobre el estatuto de la Misi贸n. Esta cuesti贸n pendiente, as铆 como la colocaci贸n por Marruecos de sellos en los pasaportes de la MINURSO en el S谩hara Occidental, siguen siendo denunciadas por el Frente POLISARIO.
- El creciente monto de las contribuciones impagadas a la cuenta especial de la MINURSO ha provocado una reducci贸n del n煤mero de observadores militares de la MINURSO desplegados (149 de un total autorizado de 218 observadores militares), lo que limita el n煤mero de patrullas terrestres y otras actividades llevadas a cabo por la Misi贸n.
V. Actividades humanitarias y derechos humanos
A. Personas desaparecidas durante el conflicto
- La cuesti贸n de las personas desaparecidas durante las hostilidades sigue siendo una preocupaci贸n humanitaria importante. A este respecto, el Comit茅 Internacional de la Cruz Roja se mantuvo dispuesto a intervenir como intermediario neutral entre las partes y a desempe帽ar un papel consultivo.
B. Asistencia para la protecci贸n de los refugiados del S谩hara Occidental
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Organizaci贸n Mundial de la Salud (OMS), con el apoyo de la Oficina del Coordinador Residente, continuaron prestando ayuda humanitaria a los refugiados saharauis que viven en los cinco campamentos situados cerca de Tinduf.
El Plan de Respuesta para los Refugiados Saharauis 2024-2025, el primer plan consolidado de necesidades y actividades en los campamentos, se ha estado implementando durante dos a帽os. A finales de julio de 2025, del monto de casi 104 millones de d贸lares solicitado, se hab铆an recibido aproximadamente 36,16 millones de d贸lares, incluida una generosa ayuda del Gobierno argelino. Los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas continuaron sus esfuerzos de recaudaci贸n de fondos para el Plan de Respuesta para los Refugiados Saharauis, en particular comunic谩ndose con nuevos donantes potenciales (Estados y sector privado). Se est谩 elaborando un nuevo Plan de Respuesta para los Refugiados Saharauis para 2026-2027.
Los resultados preliminares de una encuesta nutricional estandarizada y ampliada (Smart), realizada en junio de 2025, mostraron que la prevalencia del retraso en el crecimiento en ni帽os menores de 5 a帽os era del 29%, lo que est谩 por encima del umbral cr铆tico del 20% fijado por la Organizaci贸n Mundial de la Salud.
La situaci贸n de la seguridad alimentaria, que tiene importantes repercusiones en el estado nutricional y la salud de la poblaci贸n, sigui贸 siendo precaria y dependiente de la ayuda exterior. Seg煤n una evaluaci贸n realizada por los organismos de las Naciones Unidas en mayo de 2025, el 39% de los refugiados se enfrentaba a una inseguridad alimentaria de nivel 3 o 4 (crisis o emergencia) en la escala de la CIF (Clasificaci贸n Integrada de la Seguridad Alimentaria), frente al 35% en 2024. La subfinanciaci贸n cr贸nica sigui贸 obstaculizando la capacidad del Programa Mundial de Alimentos (PMA) para proporcionar una raci贸n alimentaria completa
**聽禄68. A pesar de las limitaciones financieras, el ACNUR continu贸 proporcionando servicios de protecci贸n, salud y educaci贸n y estableciendo refugios para los refugiados m谩s vulnerables. El ACNUR tambi茅n ayud贸 a los refugiados a mejorar sus medios de vida, en particular apoyando el desarrollo de huertos y actividades generadoras de ingresos.
C. Educaci贸n**
- Los organismos de las Naciones Unidas, incluido el UNICEF, en coordinaci贸n con el ACNUR y el PMA, continuaron apoyando los esfuerzos para mejorar la calidad de la educaci贸n en los campamentos de refugiados. Proporcionaron libros de texto, material escolar y comidas escolares a m谩s de 40.000 alumnos.
- En febrero de 2025 se implement贸 un nuevo programa de formaci贸n profesional, dirigido a 500 j贸venes en los 谩mbitos de la construcci贸n, la reparaci贸n de autom贸viles y las tecnolog铆as de la informaci贸n, con miras a mejorar la empleabilidad en los campamentos.
D. Repatriaci贸n
- El ACNUR no ha podido avanzar en la organizaci贸n de la repatriaci贸n voluntaria de los refugiados debido al bloqueo pol铆tico del conflicto.
VI. Derechos humanos
- El Observatorio de Derechos Humanos de la MINURSO continu贸 vigilando la situaci贸n de los derechos humanos en el S谩hara Occidental y en los campamentos de refugiados.
- La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) no ha podido llevar a cabo visitas t茅cnicas al S谩hara Occidental y a los campamentos de refugiados para evaluar la situaci贸n de los derechos humanos de manera independiente.
- El Representante Especial continu贸 abogando por un acceso sin trabas del ACNUDH al territorio.
- Diversas organizaciones no gubernamentales continuaron reportando denuncias de violaciones de los derechos humanos.
- Al oeste del muro de arena, se reportaron manifestaciones a favor de la libre determinaci贸n, y algunas habr铆an sido dispersadas por las fuerzas de seguridad marroqu铆es. Se reportaron detenciones arbitrarias y juicios injustos de defensores saharauis de los derechos humanos.
- El Consejo Nacional de Derechos Humanos (CNDH) de Marruecos continu贸 llevando a cabo misiones de seguimiento y evaluaci贸n en el S谩hara Occidental, incluso en sus dos comisiones regionales de El Aai煤n y Dajla.
- En los campamentos de refugiados, las organizaciones de derechos humanos continuaron reportando restricciones a la libertad de expresi贸n y de reuni贸n impuestas por el Frente POLISARIO, en particular con respecto a los refugiados que critican la direcci贸n del Frente. El ACNUDH no pudo verificar estas denuncias.
- El Secretario General continu贸 haciendo un llamamiento a las partes para que garanticen el respeto de los derechos humanos.
VII. Observaciones y recomendaciones
Sigo profundamente preocupado por la situaci贸n en el S谩hara Occidental y por el endurecimiento de las condiciones sobre el terreno que siguen obstaculizando los progresos hacia una soluci贸n pol铆tica al conflicto. El quincuag茅simo aniversario del conflicto, en noviembre de 2025, pone de relieve la prolongaci贸n de este estado de cosas preocupante, pero tambi茅n hace necesario un nuevo esfuerzo encaminado a acelerar la soluci贸n de este conflicto de larga data. Es urgente desbloquear el estancamiento, en inter茅s del pueblo del S谩hara Occidental y de sus aspiraciones, y con miras a preservar la estabilidad y estimular el desarrollo en la regi贸n y m谩s all谩.
Insto encarecidamente a todos los interesados a que apoyen sin demora las actividades de facilitaci贸n llevadas a cabo por la ONU para cambiar el curso de los acontecimientos y lograr una soluci贸n pol铆tica justa, duradera y mutuamente aceptable que permita la libre determinaci贸n del pueblo del S谩hara Occidental de conformidad con las resoluciones 2440 (2018), 2468 (2019), 2494 (2019), 2548 (2020), 2602 (2021), 2654 (2022), 2703 (2023) y 2756 (2024) del Consejo de Seguridad.
Han transcurrido casi cinco a帽os desde la reanudaci贸n de las hostilidades, que siguen planteando un riesgo creciente de escalada y perjudicando la estabilidad y la prosperidad en todo el Magreb. Tambi茅n me preocupa la multiplicaci贸n de los incidentes reportados en o cerca de zonas y actividades civiles, as铆 como en las inmediaciones de los locales de la MINURSO o en zonas donde la Misi贸n lleva a cabo sus operaciones. En este contexto, es esencial que cesen inmediatamente todas las hostilidades y que se restablezca plenamente un alto el fuego. Tambi茅n debe hacerse todo lo posible para garantizar la seguridad y la protecci贸n del personal y de las bases de operaciones de la MINURSO.
Los Estados vecinos tienen un papel decisivo que desempe帽ar en lo que respecta a lograr una soluci贸n a la cuesti贸n del S谩hara Occidental, y su seguridad y perspectivas de desarrollo se beneficiar铆an de ello. Sigo lamentando que no haya habido ninguna mejora concreta en las relaciones entre Marruecos y Argelia y aliento a ambos pa铆ses a que reanuden los esfuerzos de cooperaci贸n regional.
Observo con satisfacci贸n que el entorno operacional de la MINURSO ha mejorado, en particular en lo que respecta a la continuidad de sus actividades de log铆stica y reabastecimiento. Insto a que se levanten todas las restricciones que siguen vigentes para que la Misi贸n pueda llevar a cabo todas las tareas que se le han encomendado, y abogo de nuevo por la total libertad de circulaci贸n, como solicit贸 el Consejo de Seguridad en su resoluci贸n 2756 (2024). Es esencial que el Ej茅rcito Real de Marruecos se abstenga de construir nuevas infraestructuras militares al oeste del muro de arena y de llevar a cabo actividades militares que tengan repercusiones en la poblaci贸n civil o cerca de los locales de la MINURSO al este del muro de arena. Es igualmente importante que el Frente POLISARIO tome todas las precauciones necesarias para evitar incidentes cerca de las zonas urbanas civiles o de los locales de la MINURSO. Adem谩s, insto encarecidamente al Frente POLISARIO a que levante todas las restricciones que siguen vigentes al este del muro de arena, en particular las impuestas a los vuelos de reconocimiento en helic贸ptero, y a que reanude los contactos peri贸dicos presenciales con los miembros, tanto civiles como militares, del equipo de direcci贸n de la MINURSO en Rabuni, siguiendo la pr谩ctica anterior establecida.
Voici la traduction en espagnol du dernier extrait :
**聽禄Me complace que las actividades de desminado humanitario de la MINURSO hayan continuado sin restricciones. Las operaciones de lucha contra las minas siguen siendo indispensables para permitir a los observadores militares de la MINURSO llevar a cabo sus actividades de vigilancia con total seguridad. Agradezco a las partes su continua cooperaci贸n con la MINURSO a este respecto.
La situaci贸n humanitaria en los campamentos de refugiados saharauis situados cerca de Tinduf sigue siendo desastrosa. Despu茅s de 50 a帽os de desplazamiento, los refugiados saharauis siguen dependiendo de la ayuda humanitaria. Las posibilidades de ser aut贸nomos siguen siendo limitadas debido a las dif铆ciles condiciones clim谩ticas del S谩hara y a la insuficiencia de recursos financieros en el contexto de la crisis mundial de financiaci贸n de la acci贸n humanitaria. Esta operaci贸n prolongada y subfinanciada deja a muchos saharauis, en particular mujeres y ni帽os, muy expuestos a la malnutrici贸n y muy vulnerables. Vuelvo a invitar a los donantes a que contribuyan m谩s a los planes de respuesta para los refugiados saharauis actuales y futuros.
La participaci贸n de las mujeres en el mantenimiento de la paz mejora el rendimiento de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y refuerza su eficacia.
En un momento en que los recursos mundiales se est谩n agotando, la presencia de la MINURSO unos 34 a帽os despu茅s de su creaci贸n atestigua la voluntad de la Organizaci贸n de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional de alcanzar una soluci贸n pol铆tica justa, duradera y mutuamente aceptable al conflicto del S谩hara Occidental, de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad. Por su presencia sobre el terreno y sus actividades de vigilancia, investigaci贸n y enlace con las partes, la Misi贸n contribuye en gran medida a prevenir una nueva escalada y los riesgos de desbordamiento regional. Sigue siendo para m铆, el Consejo de Seguridad, los Estados Miembros y la Secretar铆a, la principal y a menudo la 煤nica fuente imparcial de informaci贸n y consejos relativos a la evoluci贸n de la situaci贸n en el territorio y otros hechos concernientes al territorio. Contin煤a desempe帽ando este papel a pesar de las grandes dificultades a las que se enfrenta. La presencia estabilizadora de la Misi贸n tambi茅n contribuye a un entorno propicio para el proceso pol铆tico dirigido por mi Enviado Personal. A este respecto, es importante que la Misi贸n contin煤e sus actividades y siga siendo financiada 铆ntegramente por los Estados Miembros mediante los recursos aprobados por la Asamblea General. Por lo tanto, recomiendo que el Consejo prorrogue el mandato de la MINURSO por un nuevo per铆odo de un a帽o, hasta el 31 de octubre de 2026.
Deseo agradecer a mi Enviado Personal para el S谩hara Occidental, Staffan de Mistura, por sus incansables esfuerzos. Tambi茅n agradezco a mi Representante Especial para el S谩hara Occidental y jefe de la MINURSO, Alexander Ivanko, as铆 como al Comandante de la Fuerza de la MINURSO, General de Divisi贸n Md Fakh rul Ahsan, por su dedicaci贸n al frente de la MINURSO. Por 煤ltimo, agradezco a las mujeres y los hombres de la MINURSO por seguir teniendo la voluntad, en condiciones dif铆ciles y arduas, de ejecutar el mandato de la Misi贸n.
Sigo preocupado por la persistente falta de acceso del ACNUDH al territorio. Una vez m谩s, insto a las partes a que respeten, protejan y promuevan los derechos humanos de todas las personas en el S谩hara Occidental, en particular resolviendo las cuestiones pendientes en la materia, garantizando el acceso a la justicia y el establecimiento de responsabilidades por las violaciones de los derechos humanos, e intensificando su cooperaci贸n con el ACNUDH y los mecanismos de las Naciones Unidas relativos a los derechos humanos, y a que faciliten sus misiones de seguimiento. Una vigilancia independiente, imparcial, global y regular de la situaci贸n de los derechos humanos sigue siendo necesaria para garantizar la protecci贸n de todos los habitantes del S谩hara Occidental.
Deseo agradecer a los pa铆ses que proporcionan contingentes a la Misi贸n por ayudarla a lograr una representaci贸n de g茅nero equilibrada entre sus observadores militares, de conformidad con los objetivos de la iniciativa Acci贸n para el Mantenimiento de la Paz Plus. Sigo convencido de que la mayor participaci贸n de las mujeres en el mantenimiento de la paz mejora el rendimiento de las operaciones de paz de las Naciones Unidas y refuerza su eficacia.
En un momento en que los recursos mundiales se est谩n agotando, la presencia de la MINURSO unos 34 a帽os despu茅s de su creaci贸n atestigua la voluntad de la Organizaci贸n de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional de alcanzar una soluci贸n pol铆tica justa, duradera y mutuamente aceptable al conflicto del S谩hara Occidental, de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad. Por su presencia sobre el terreno y sus actividades de vigilancia, investigaci贸n y enlace con las partes, la Misi贸n contribuye en gran medida a prevenir una nueva escalada y los riesgos de desbordamiento regional. Sigue siendo para m铆, el Consejo de Seguridad, los Estados Miembros y la Secretar铆a, la principal y a menudo la 煤nica fuente imparcial de informaci贸n y consejos relativos a la evoluci贸n de la situaci贸n en el territorio y otros hechos concernientes al territorio. Contin煤a desempe帽ando este papel a pesar de las grandes dificultades a las que se enfrenta. La presencia estabilizadora de la Misi贸n tambi茅n contribuye a un entorno propicio para el proceso pol铆tico dirigido por mi Enviado Personal. A este respecto, es importante que la Misi贸n contin煤e sus actividades y siga siendo financiada 铆ntegramente por los Estados Miembros mediante los recursos aprobados por la Asamblea General. Por lo tanto, recomiendo que el Consejo prorrogue el mandato de la MINURSO por un nuevo per铆odo de un a帽o, hasta el 31 de octubre de 2026.
$^1$ V茅ase, por ejemplo, la comunicaci贸n MAR 2/2024 y la respuesta proporcionada y la comunicaci贸n MAR 1/2025 y la respuesta proporcionada. Todas las comunicaciones mencionadas en el presente informe se pueden consultar en la direcci贸n siguiente: https://spcommerports.ohchr.org/Tmsearch/TMDocuments.
$^2$ Comunicaci贸n MAR 3/2025.
$^3$ Ib铆d., p谩g. 9.
$^4$ V茅ase la respuesta de Marruecos a la comunicaci贸n MAR 3/2025.
$^5$ V茅ase A/HRC/57/44.
$^6$ Sentencias del Tribunal en los asuntos acumulados C-778/21 P y C-798/21 P y en los asuntos acumulados C-779/21 P y C-799/21 P dictadas el 4 de octubre de 2024.
$^7$ La mayor铆a de los hechos mencionados en la nota verbal se produjeron fuera del per铆odo examinado.
(Traducci贸n no oficial del franc茅s)
#SaharaOccidental #Polisario #Marruecos #Informe_SG_ONU

